Помогите с переводом, пожалуйста. [Архив] - медицинский форум

PDA

Просмотр полной версии : Помогите с переводом, пожалуйста.


born
07.11.2012, 19:12
Добрый вечер!
Написал в чужой аналогичной теме, оказывается нельзя было. Я это не нарочно. Извините.
Я думал в разделе "разное" можно писать в чужих темах, если она аналогичная. Ошибся, виноват.
Уважаемые доктора, пожалуйста помогите с переводом описания рентгеновского снимка и результата узи в разделе "урология", тема:
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи]
Рентген:
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи]
УЗИ:
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи]

born
07.11.2012, 22:50
Совсем забыл указать с какого языка. С немецкого.
Что-то странное произошло с моей ссылкой на тему, теперь она выдает другую страницу.
Правильная ссылка на мою тему в разделе "урология и андрология" -
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи]

born
13.11.2012, 21:15
Никто не поможет? С немецким. :(


aerztin
10.12.2012, 15:15
если всё ещё актуально, пожалуйстa перевод УЗИ:

"УЗИ мягких тканей в соответствии с вопросом ,поставленным 16.08.12, УЗИ мошёнки 16.08.12

Жалобы:
левосторонние боли в нижней части живота

Результат обследования:

Состояние после оперативного вмешательства по варикоцеле слева.

В левой паховой области реактивные лимфоузлы с хорошо разграниченным эхо из области хилуса.При напряжении живота больного грыжа не выявляется.

Яички и их придатки с обeих сторон нормальных размеров.

Минимальное двухстороннее варикоцеле.

Минимальное левостороннее гидроцеле."

Что касается рентGена, там вся суть в тоm, что поясничный отдел позвоночника в норме.
При Xray таза выявлены рентгенологические признаки начального двухстороннего кохартроза.

born
06.02.2013, 00:55
Большое человеческое Вам спасибо, Aerztin!!! Вы очень помогли.
Vielen Dank.