Ошибка при вставке англ. текста в сообщение [Архив] - медицинский форум

PDA

Просмотр полной версии : Ошибка при вставке англ. текста в сообщение


Vlad34
04.04.2009, 11:16
Непонятно, почему то при попытке вставить англ. абстракт здесь [Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи]
Выдается ошибка такого содержания
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи] ([Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи])
Спасибо.

Aminazinka
04.04.2009, 11:53
А Вы каким образом пытались его вставить?

Aminazinka
04.04.2009, 11:55
Вот я попробовала
Abstract
Purpose

Prone positioning is used to improve oxygenation in patients with hypoxemic respiratory failure (HRF). However, its role in clinical practice is not yet clearly defined. The aim of this meta-analysis was to assess the effect of prone positioning on relevant clinical outcomes, such as intensive care unit (ICU) and hospital mortality, days of mechanical ventilation, length of stay, incidence of ventilator-associated pneumonia (VAP) and pneumothorax, and associated complications.
Methods

We used literature search of MEDLINE, Current Contents, and Cochrane Central Register of Controlled Trials. We focused only on randomized controlled trials reporting clinical outcomes in adult patients with HRF. Four trials met our inclusion criteria, including 662 patients randomized to prone ventilation and 609 patients to supine ventilation.
Results

The pooled odds ratio (OR) for the ICU mortality in the intention-to-treat analysis was 0.97 (95% confidence interval [CI], 0.77-1.22), for the comparison between prone and supine ventilated patients. Interestingly, the pooled OR for the ICU mortality in the selected group of the more severely ill patients favored prone positioning (OR, 0.34; 95% CI, 0.18-0.66). The duration of mechanical ventilation and the incidence of pneumothorax were not different between the 2 groups. The incidence of VAP was lower but not statistically significant in patients treated with prone positioning (OR, 0.81; 95% CI, 0.61-1.10). However, prone positioning was associated with a higher risk of pressure sores (OR, 1.49; 95% CI, 1.17-1.89) and a trend for more complications related to the endotracheal tube (OR, 1.30; 95% CI, 0.94-1.80).
Conclusions

Despite the inherent limitations of the meta-analytic approach, it seems that prone positioning has no discernible effect on mortality in patients with HRF. It may decrease the incidence of VAP at the expense of more pressure sores and complications related to the endotracheal tube. However, a subgroup of the most severely ill patients may benefit most from this intervention.

Keywords: Acute lung injury; Acute respiratory distress syndrome; Mortality; Complications; Posture; Prone positioning
Может просто так совпало... Вы попытались вставить, а в это время сервер глюкнул.


admin
04.04.2009, 12:30
При выставке в тело сообщения текста (чаще всего содержащего URL) с определенным сочетанием стоп-слов система защиты сервера блокирует сохранение сообщения и выдается сообщение об ошибке. При повторных попытках сохранения ваш IP адрес будет забанен сервером. Иногда эта система защиты дает ложные срабатывания, но она защищает сервер от взлома и посетителей форума от появления сообщений, при просмотре которых на их компьютер может быть загружена троянская программа.

Aminazinka
04.04.2009, 16:06
При повторных попытках сохранения ваш IP адрес будет забанен сервером.
Что со мной и произошло при попытке вставить теги в режиме правки сообщения. Благодаря оперативности Админа, из бана меня вынули.
Вопрос, а что делать, чтобы так не попадаться?

Наталья П.
04.04.2009, 16:08
извиняюсь спросить, а что это за слова? аллах акбар или атомная бонба? :)

скока, оказываецца, подвохов!!


Aminazinka
04.04.2009, 16:14
Наверное, intention-to-treat analysis...
*притаилась в ожидании бана.

admin
04.04.2009, 16:21
Вопрос, а что делать, чтобы так не попадаться?
Не повторять эти действия.

извиняюсь спросить, а что это за слова? аллах акбар или атомная бонба? :)
Хуже. В переводе на обычный язык: "выполнить команду на компьютере пользователя по удалению всех файлов" или "найти на компьютере пользователя все номера кредиток и выслать по адресу [Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи]" или "взломать сервер и удалить на нем базу ДК РМС". Кстати, не так давно был взломан очень крупный и известный западный форум, работающий на той же программе, что и наш. Так что бдительность терять нельзя.

Aminazinka
04.04.2009, 16:23
Так проблема-то в том, что не зная этих самых слов, получается, "не вставляйте абстракты через копипаст". А как?